by
John Phillip (flourished 1561)
The Nurse's Song
Language: English
Available translation(s): FRE GER
Lullaby baby,
Lullaby baby,
Thy nurse will tend thee as duly as may be.
Lullaby baby!
Be still, my sweett sweeting, no longer do cry;
Sing lullaby baby, lullaby baby.
Let dolours be fleeting, I fancy thee, I ...
To rock and to lull thee I will not delay me.
Lullaby baby,
Lullabylabylaby baby,
Thy nurse will tend thee as duly as may be
Lullabylabylaby baby
The gods be thy shield and comfort in need!
The gods be thy shield and comfort in need!
Sing Lullaby baby,
Lullabylaby baby
They give thee good fortune and well for to speed,
And this to desire ... I will not delay me.
This to desire ... I will not delay me.
Lullaby baby,
Lullabylaby baby,
Thy nurse will tend thee as duly as may be.
Lullabylabylabylaby baby.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (David K. Smythe) , title 1: "La chanson de la nourisse", copyright © 2005, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , title 1: "Lied des Kindermädchens", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Yvonne Helander
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 23
Word count: 134
Lied des Kindermädchens
Language: German (Deutsch)  after the English
Schlafe mein Kindlein,
schlafe ein, schlaf ein, Kindlein,
dein Mädchen hüt dich so sorgsam wie möglich.
Schlafe mein Kindlein!
Sei still, mein süß’ Kindlein und weine nicht mehr;
sing, „Schlafe, mein Kindlein, schlafe mein Kindlein“.
Hinweg alle Schmerzen - lieb habe ich dich, …
In den Schlaf dich zu wiegen, bemüh ich mich wahrlich.
Schlafe mein Kindlein,
schlafe ein, schlaf ein, schlaf ein, Kindlein,
dein Mädchen hüt’ dich so sorgsam wie möglich.
Schlafe ein, schlaf ein, schlaf ein, Kindlein.
Die Götter, dein Schirm und Trost in der Not!
Die Götter, dein Schirm und Trost in der Not!
Sing, „Schlafe, mein Kindlein,
schlafe ein, schlaf ein, Kindlein“.
Sie geben dir Wohlergeh’n mit auf den Weg,
und dir dies zu wünschen, will ich nicht aufschieben.
Dir dies zu wünschen, will ich nicht aufschieben.
Schlafe mein Kindlein,
schlafe ein, schlaf ein, Kindlein,
dein Mädchen hüt’ dich so sorgsam wie möglich.
Schlafe ein, schlaf ein, schlaf ein, schlaf ein, Kindlein.
Authorship:
Based on:
This text was added to the website: 2015-09-09
Line count: 23
Word count: 156