by Carl S. Michael Bellman (1740 - 1795)
Till Kärleken och Bacchus
Language: Swedish (Svenska)
Kärlek och Bacchus helgas min skål; bägge sku firas av ungdom och ålder; en ger jag hjärtat, den andra min bål; ty Bacchus ger Astrild härolder. Femton års flicka och fuller pokal är vad i världen helst mig behagar; ack, vad jag önskar uti mina dagar; hos Venus bli fänrik, hos Bacchus korpral!
Text Authorship:
- by Carl S. Michael Bellman (1740 - 1795), "Till Kärleken och Bacchus", appears in Fredmans sånger , no. 7 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Adolf Wilhelm Ernst von Winterfeld (1824 - 1888) , "[Lied Nr. XIII]. An Venus und Bachus" ; composed by Klaus Miehling.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2015-10-05
Line count: 8
Word count: 54