LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,111)
  • Text Authors (19,486)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Sara Teasdale (1884 - 1933)
Translation © by Pierre Mathé

Mastery
Language: English 
Our translations:  FRE
I would not have a god come in
To shield me suddenly from sin,
And set my house of life to rights;
Nor angels with bright burning wings
Ordering my earthly thoughts and things;
Rather my own frail guttering lights
Wind blown and nearly beaten out;
Rather the terror of the nights
And long, sick groping after doubt;
Rather be lost than let my soul
Slip vaguely from my own control --
Of my own spirit let me be
In sole though feeble mastery.

Confirmed with Sara Teasdale, Love Songs, New York, The Macmillan Company, 1917, page 48.


Text Authorship:

  • by Sara Teasdale (1884 - 1933), "Mastery", appears in Love Songs, in 2. Interlude: Songs out of Sorrow, no. 2, first published 1917 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by John Woods Duke (1899 - 1984), "Mastery", 1967 [ mezzo-soprano and piano ], from Songs Out of Sorrow, Six Songs for Mezzo-soprano, no. 2, Southern/Texas [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Maîtrise", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2011-02-13
Line count: 13
Word count: 83

Maîtrise
Language: French (Français)  after the English 
Je ne voudrais pas qu'un dieu vînt
Pour me protéger soudain du péché,
Et mettre la maison de ma vie en ordre ;
Ni des anges aux ailes flamboyantes
Mettant en ordre mes pensées et objets terrestres ;
Plutôt mes propres fragiles lumières vacillantes
Malmenées par le vent et presque étouffées ;
Plutôt la terreur des nuits
Et un long et dégoûtant tâtonnement dans le doute ;
Plutôt être perdue que de laisser mon âme
Glisser vaguement hors de mon propre contrôle.
De mon propre esprit, laissez-moi avoir
Seule la maîtrise, si faible soit-elle.

Text Authorship:

  • Translation from English to French (Français) copyright © 2015 by Pierre Mathé, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in English by Sara Teasdale (1884 - 1933), "Mastery", appears in Love Songs, in 2. Interlude: Songs out of Sorrow, no. 2, first published 1917
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2015-10-13
Line count: 13
Word count: 90

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris