by Thomas Moore (1779 - 1852)
Translation by François Aymar de La Rochefoucauld (1843 - 1925)
Poor wounded heart
Language: English
Poor wounded heart, farewell! Thy hour of rest is come; Thou soon wilt reach thy home, Poor wounded heart, farewell! The pain thou'lt feel in breaking Less bitter far will be, Than that long, deadly aching, This life has been to thee. There -- broken heart, farewell! The pang is o'er -- The parting pang is o'er; Thou now wilt bleed no more. Poor broken heart, farewell! No rest for thee but dying -- Like waves whose strife is past, On death's cold shore thus lying, Thou sleepst in peace at last -- Poor broken heart, farewell!
Text Authorship:
- by Thomas Moore (1779 - 1852), "Poor wounded heart" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Henry Théodore Pontet (1833 - 1902), "Poor wounded heart", published 1878 [ voice and piano ], London [sung text not yet checked]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in French (Français), a translation by François Aymar de La Rochefoucauld (1843 - 1925) , "Poor broken heart", subtitle: "Chants et Ballades 5e", written 1864, appears in Poésies intimes ; composed by Ange Flégier.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2013-01-10
Line count: 18
Word count: 93
Pauvre cœur blessé, pars, adieu !
Language: French (Français)  after the English
Pauvre cœur blessé, pars, adieu ! Lentes, froides, viennent tes heures ; Vois resplendir d'autres demeures, Pauvre cœur blessé, pars, adieu ! Le cri dernier de ta souffrance Te sera, mourant, moins amer Que la longue et mortelle transe Que tu nommais ta vie hier. C'en est fait, ton soupir s'efface : Pauvre cœur brisé, dors, adieu ! Goutte de sang, larme à ta face, Frisson muet, tout fuit sans trace ; Pauvre cœur brisé, dors, adieu ! La mort n'est qu'un sommeil suprême : Ainsi la lame a déferlé, Ainsi sur la plage, roulé, En paix enfin tu dors toi-même. Pauvre cœur brisé, dors, adieu !
About the headline (FAQ)
Confirmed with Poésies intimes, Paris, Librairie Académique, Didier et Ce, 1877, page 300.
Text Authorship:
- by François Aymar de La Rochefoucauld (1843 - 1925), "Poor broken heart", subtitle: "Chants et Ballades 5e", written 1864, appears in Poésies intimes [author's text checked 1 time against a primary source]
Based on:
- a text in English by Thomas Moore (1779 - 1852), "Poor wounded heart"
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Ange Flégier (1846 - 1927), "Pauvre cœur blessé", published 1893? [ medium voice and piano ], from Vingt mélodies, 1ère volume, no. 14, Paris, Colombier [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2018-01-06
Line count: 18
Word count: 99