by William Shakespeare (1564 - 1616)
Translation by François Pierre Guillaume Guizot (1787 - 1874)
The words by Shakespeare in as you like it
Language: English
Wedding is great Juno's crown: O blessed bond of board and bed! 'Tis Hymen peoples every town; High wedlock then be honoured. Honour, high honour, and renown, To Hymen, god of every town!
Authorship:
- by William Shakespeare (1564 - 1616), appears in As You Like It, Act V, Scene 4 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Thomas Chilcot , "The words by Shakespeare in as you like it", published [1743] [ high voice, 2 flutes, 2 violins, viola, and basso continuo ], from Twelve English Songs, London : Johnson [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (François Pierre Guillaume Guizot)
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2011-06-27
Line count: 6
Word count: 33
Le mariage est la couronne de l’auguste...
Language: French (Français)  after the English
Le mariage est la couronne de l’auguste Junon. Lien céleste de la table et du lit, C’est l’hymen qui peuple les cités, Que le mariage soit donc honoré. Honneur, honneur et renom À l’hymen, dieu des cités !
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by François Pierre Guillaume Guizot (1787 - 1874) [author's text checked 1 time against a primary source]
Based on:
- a text in English by William Shakespeare (1564 - 1616), appears in As You Like It, Act V, Scene 4
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Researcher for this page: Guy Laffaille [Guest Editor]
This text was added to the website: 2016-01-20
Line count: 6
Word count: 38