by Théodore de Béze (1519 - 1605)
Translation © by David Kenneth Smith

Psaume XXXIV
Language: French (Français)  after the Latin 
Available translation(s): ENG
Jamais ne cesserai de magnifier le Seigneur
En ma bouche aurait son honneur tant que vivant serai
Mon cœur plaisir n'aura qu'avoir son Dieu glorifié
Dont maint bon coeur humilié l'oyant s'éjouira.


Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (David Kenneth Smith) , "Psalm XXXIV", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 4
Word count: 32

Language: English  after the French (Français) 
I will never cease magnifying the Lord,
My lips will osund His honor as long as I live.
My heart will take pleasure in glorifying God,
The many of good, humbled heart will hear it and rejoice.

(Psalm 34:1-2)


  • Translation from French (Français) to English copyright © 2016 by David Kenneth Smith, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., please ask the copyright-holder(s) directly.

    David Kenneth Smith.  Contact: dksmith (AT)

    If the copyright-holder(s) are unreachable for three business days, please write to:

Based onBased on


This text was added to the website: 2016-02-12
Line count: 4
Word count: 37