by Arne Garborg (1851 - 1924)
Translation Singable translation by Eugen von Enzberg (1858 - 1908)
Der Haase
Language: German (Deutsch)  after the Norwegian (Nynorsk)
O armer kleiner Haase
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Text Authorship:
- Singable translation by Eugen von Enzberg (1858 - 1908)
Based on:
- a text in Norwegian (Nynorsk) by Arne Garborg (1851 - 1924), "Skog-glad", appears in Haugtussa, in 9. Sumar i Fjelle, no. 10, first published 1895
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Catharinus Elling (1858 - 1942), "Der Haase", op. 52 no. 2, published 1896 [voice and piano], from Sex Digte af Arne Garborg's Haugtussa = Sechs Gedichte aus A. Garborg's Haugtussa, no. 2, Leipzig, W. Hansen, also set in Norwegian (Nynorsk)
This page was added to the website: 2016-02-23