LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,447)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Emily Dickinson (1830 - 1886)
Translation © by Bertram Kottmann

Here, where the Daisies fit my Head
Language: English 
Our translations:  GER
Here, where the Daisies fit my Head
'Tis easiest to lie
And every Grass that plays outside
Is sorry, some, for me.

Where I am not afraid to go
I may confide my Flower --
Who was not Enemy of Me
Will gentle be, to Her.

Nor separate, Herself and Me
By Distances become --
A single Bloom we constitute
Departed, or at Home --

About the headline (FAQ)

Note: daisies are associated with the grave; cf. http://www.edickinson.org/words/5254

Text Authorship:

  • by Emily Dickinson (1830 - 1886), no title [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Jake Heggie (b. 1961), "Here, where the Daisies fit my Head", 1999, first performed 1998 [ soprano, flute, violin, cello, and piano ], from From Emily's Garden, no. 1 [sung text checked 1 time]
  • by James Sclater , "Here, where the Daisies fit my Head", 1972 [ soprano and clarinet ], from Four Songs on Texts of Emily Dickinson, no. 3 [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , no title, copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2009-05-01
Line count: 12
Word count: 62

Hier, mit Maßlieblichen um das Haupt
Language: German (Deutsch)  after the English 
Hier, mit Maßlieblichen um das Haupt
ruh’ ohne Sorge ich,
und jedem Halm, der draußen spielt,
tut’s etwas leid für mich.

Wo ich nicht fürchte, hinzugehn,
dem schick ich meine Blüt’ -
wer mir nicht bös gesonnen war,
sich sacht um sie bemüht.

Niemals sind sie und ich getrennt,
nie wirkt Distanz sich aus -
wir blühn in einer Blüte fort
anderwärts wie zuhaus.

About the headline (FAQ)

Translation of title "Here, where the Daisies fit my Head" = "Hier, mit Maßlieblichen um das Haupt"

Note for Stanza 1, Line 1 : "Mit dem Gänseblümchen" = Maßliebchen wird auch der Tod assoziiert.


Text Authorship:

  • Translation from English to German (Deutsch) copyright © 2016 by Bertram Kottmann, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you must ask the copyright-holder(s) directly for permission. If you receive no response, you must consider it a refusal.

    Bertram Kottmann.  Contact: BKottmann (AT) t-online.de

    If you wish to commission a new translation, please contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in English by Emily Dickinson (1830 - 1886), no title
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2016-03-13
Line count: 12
Word count: 62

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris