by Nikolai Maksimovich Vilenkin (1855 - 1937), as Nikolai Minsky

Твоей кожи загар, как вустыни песок
Language: Russian (Русский) 
Твоей кожи загар, как вустыни песок,
Когда гаснет заря утомлённая;
Твои очи глубоки, как тёмный поток,
Куда смотрится зелень спалённая.

Твоё тело душисто, как в полдень смола,
Твои губы, как роза раскрытая,
И улыбка на них, как на розе пчела,
Как на розе пчела, ядовитая.

About the headline (FAQ)

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 45