by Emily Dickinson (1830 - 1886)
Translation © by Guy Laffaille

A Wind that rose
Language: English 
Available translation(s): FRE GER
A Wind that rose
Though not a Leaf
In any Forest stirred
But with itself did cold [commune]1
Beyond the Realm of Bird —
A Wind that woke a lone Delight
Like Separation's Swell
Restored in Arctic Confidence
To the Invisible —

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)
1 in Dickinson's letters and many editions, "engage"


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Bertram Kottmann

This text was added to the website: 2016-03-29
Line count: 9
Word count: 42

Un Vent qui se leva
Language: French (Français)  after the English 
Un Vent qui se leva
bien qu'aucune feuille
Dans aucune Forêt ne bougeât --
Mais avec lui-même le froid conversait
Au-delà du royaume de l'Oiseau.
Un Vent qui éveilla une Joie solitaire
Comme la Houle de la Séparation --
Rétabli dans sa confiance Arctique
À l'Invisible.

About the headline (FAQ)


  • Translation from English to French (Français) copyright © 2016 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.

Based on


This text was added to the website: 2016-04-12
Line count: 9
Word count: 44