LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,442)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Charles Gounod (1818 - 1893)
Translation © by Laura Prichard

Loin du pays
Language: French (Français) 
Our translations:  ENG
Vallons de ma montagne,
Qui fleurissez là-bas!
Ruisseaux dans la campagne,
Vous reverrai-je hélas?
De la cruelle absence
Qui fait couler mes pleurs,
De la cruelle absence
Abrège la souffrance
Mon Dieu! si non, je meurs!

Et toi qui fuis la terre,
Petit oiseau béni!
Peut-être à ma chaumière
Tu suspendras ton nid!
C’est là que mon vieux père
Passe les jours en pleurs!
Dis à mon pauvre Pierre
Que loin de lui je meurs!

Text Authorship:

  • by Charles Gounod (1818 - 1893), "Loin du pays" [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Charles Gounod (1818 - 1893), "Loin du pays", CG. 403 (1872), published 1873. [voice and piano] [
     text verified 1 time
    ]

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Laura Prichard) , title 1: "Far from home", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2016-01-08
Line count: 17
Word count: 75

Far from home
Language: English  after the French (Français) 
Valleys of my [native] mountains,
Which flower below!
Streams in the countryside,
Will I see you again, alas?
This cruel absence
Which causes me to weep,
[Regarding] this cruel absence:
Shorten [my] suffering
My God! If not, I’ll die!

And you who flee this land,
Little blessed bird
Perhaps on my cottage,
You’ll build your nest!
It’s there that my old father
Passes his days in tears!
Tell my poor Pierre
That far from him, I’ll die!

Text Authorship:

  • Translation from French (Français) to English copyright © 2016 by Laura Prichard, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in French (Français) by Charles Gounod (1818 - 1893), "Loin du pays"
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2016-05-10
Line count: 17
Word count: 77

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris