by Joachim du Bellay (1525 - c1560)
S'il a dict vray, seiche pour moy...
Language: French (Français)
Our translations: ENG
S'il a dict vray, seiche pour moy l'ombrage De l'arbre sainct, ornement de mes vers. Mon nom sans bruit erre par l'univers, Pleuve sur moy du ciel toute la rage. S'il a dict vray, de mes soupirs l'orage, De cruauté les durs rochers couvers, De desespoir les abismes ouvers, Et tout peril conspire en mon naufrage. S'il a menti, la blanche main d'yvoire Ceigne mon front des fueilles, que j'honnore: Les Astres soient les bornes de ma gloire. Le ciel bening me decouvre sa trace: Voz deux beaux yeux, deux flambeaux que j'adore, Guident ma nef au port de vostre grace.
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
- by Joachim du Bellay (1525 - c1560), no title, written 1550, appears in L'Olive, no. 98, Éd. Gilles Corroset et Arnoul l'Angelier, first published 1550 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by André-Marie Cuvelier , "S'il a dit vrai", 1941 [ high voice and piano ], from Chansons pour Hélène, 8ème recueil, no. 3 [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (David Wyatt) , copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2016-05-27
Line count: 14
Word count: 102