by Carl Schultes (1822 - 1904)
Reiters Morgenlied
Language: German (Deutsch)
Frau Sonn' beginnt wohl früh den Lauf, der Reiter doch ist früher auf, und Morgenwind und Morgenlust, die Kräftigen des Reiters Brust! Das Pferdlein und der Reitersmann, die schauen sich so traulich an, und dringt die Sonne in das Thal, so jauchzen beide aufzumal. Die Freiheit ist ihr Sonnenlicht, das gar so hell die Nacht durchbricht, und mit der Freiheit enggesellt, durchziehen sie gar froh die Welt!
Authorship:
- by Carl Schultes (1822 - 1904) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Niels Wilhelm Gade (1817 - 1890), "Reiters Morgenlied", op. 16 no. 1, published 1848 [vocal quartet for male voices], from Reiter-Leben. Sechs Lieder von Carl Schultes für 4 Männerstimmen, no. 1, Leipzig, Kistner ; all verses are printed out only in the separate parts, score only has first verse, also set in Danish (Dansk) [ sung text checked 1 time]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in Danish (Dansk), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Niels Wilhelm Gade.
Researcher for this page: Andrew Schneider [Guest Editor]
This text was added to the website: 2017-12-27
Line count: 12
Word count: 67