by Anonymous / Unidentified Author
Ben qui si mostra il Ciel vago e sereno
Language: Italian (Italiano)
Available translation(s): GER
Ben qui si mostra il Ciel vago e sereno,
E qui ridon le rose, e i lieti fiori
Spirando amati odori
Destan gli augelli al dolce canto ameno;
Ma ria ventura al fin, lasso, ne sorge,
Ch'Amor tacitamente
Tesse tra fiori, e l'herbe un placido angue;
Onde venen sì dolce ai petti porge,
Ch'il cor soavemente
Pien di dolce desio morendo langue.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Angelo Notari (1566 - 1663), "Ben qui si mostra il Ciel vago e sereno", published 1613 [bass, theorbo, instrumental ensemble], from Prime musiche nuove à una, due, et tre Voci, per Cantare con la Tiorba, et altri Strumenti, no. 18, London [
text verified 1 time
]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , title 1: "Hier zeigt sich der Himmel schön und heiter", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Bertram Kottmann
This text was added to the website: 2016-07-06
Line count: 10
Word count: 62
Hier zeigt sich der Himmel schön und heiter
Language: German (Deutsch)  after the Italian (Italiano)
Hier zeigt sich der Himmel schön und heiter,
die Rosen lächeln und die fröhlichen Blumen
verströmen liebliche Düfte
und wecken die Vögel zu süßem, heiteren Sang;
doch, ach, letztlich entsteigt daraus ein bitteres Los,
denn Amor ließ heimlich
zwischen Blumen und Gräsern eine schlafende Schlange gleiten;
ihr süßes Gift erreicht die Brust,
auf dass das Herz ganz sacht
sich füllt mit süßem Begehr und ermattend stirbt.
Authorship:
Based on:
This text was added to the website: 2016-07-06
Line count: 10
Word count: 66