by Eugène Émile Paul Grindel (1895 - 1952), as Paul Éluard
Où es‑tu me vois‑tu m’entends‑tu
Language: French (Français)
Où es-tu me vois-tu m’entends-tu Me reconnaîtras-tu Moi la plus belle moi la seule Je tiens le flot de la rivière comme un violon Je laisse passer les jours Je laisse passer les bateaux les nuages L’ennui est mort près de moi Je tiens tous les échos d’enfance mes trésors Avec des rires dans mon cou Mon paysage est un bien grand bonheur Et mon visage un limpide univers Ailleurs on pleure des larmes noires On va de caverne en caverne Ici on ne peut pas se perdre Et mon visage est dans l’eau pure je le vois Chanter un seul arbre Adoucir des cailloux Refléter l’horizon Je m’appuie contre l’arbre Couche sur les cailloux Sur l’eau j’applaudis le soleil la pluie Et le vent sérieux Où es-tu me vois-tu m’entends-tu Je suis la créature de derrière le rideau De derrière le premier rideau venu Maîtresse des verdures malgré tout Et des plantes de rien Maîtresse de l’eau maîtresse de l’air Je domine ma solitude Où es-tu À force de rêver de moi le long des murs Tu me vois tu m’entends Et tu voudrais changer mon cœur M’arracher au sein de mes yeux J’ai le pouvoir d’exister sans destin Entre givre et rosée entre oubli et présence Fraîcheur chaleur je n’en ai pas souci Je ferai s’éloigner à travers tes désirs L’image de moi-même que tu m’offres Mon visage n’a qu’une étoile Il faut céder m’aimer en vain Je suis éclipse rêve de nuit Oublie mes rideaux de cristal Je reste dans mes propres feuilles Je reste mon propre miroir Je mêle la neige et le feu Mes cailloux ont ma douceur Ma saison est éternelle.
M. Theodorakis sets stanzas 4-7
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
- by Eugène Émile Paul Grindel (1895 - 1952), as Paul Éluard, no title, appears in Médieuses, no. 6, first published 1939 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
This text (or a part of it) is used in a work
- by Michael 'Mikis' Theodorakis (b. 1925), "J'ai le pouvoir d'exister sans destin", published 1986 [ voice and piano ], from Les six Éluard “Medieuses”, no. 6, Éd. Mario Bois
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2016-07-12
Line count: 48
Word count: 277