LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,110)
  • Text Authors (19,487)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Eugène Émile Paul Grindel (1895 - 1952), as Paul Éluard

Où es‑tu me vois‑tu m’entends‑tu
Language: French (Français) 
Où es-tu me vois-tu m’entends-tu
Me reconnaîtras-tu
Moi la plus belle moi la seule
Je tiens le flot de la rivière comme un violon
Je laisse passer les jours
Je laisse passer les bateaux les nuages
L’ennui est mort près de moi
Je tiens tous les échos d’enfance mes trésors
Avec des rires dans mon cou

Mon paysage est un bien grand bonheur
Et mon visage un limpide univers
Ailleurs on pleure des larmes noires
On va de caverne en caverne
Ici on ne peut pas se perdre
Et mon visage est dans l’eau pure je le vois
Chanter un seul arbre
Adoucir des cailloux
Refléter l’horizon
Je m’appuie contre l’arbre
Couche sur les cailloux
Sur l’eau j’applaudis le soleil la pluie
Et le vent sérieux

Où es-tu me vois-tu m’entends-tu
Je suis la créature de derrière le rideau
De derrière le premier rideau venu
Maîtresse des verdures malgré tout
Et des plantes de rien
Maîtresse de l’eau maîtresse de l’air
Je domine ma solitude
Où es-tu
À force de rêver de moi le long des murs
Tu me vois tu m’entends
Et tu voudrais changer mon cœur
M’arracher au sein de mes yeux

J’ai le pouvoir d’exister sans destin
Entre givre et rosée entre oubli et présence

Fraîcheur chaleur je n’en ai pas souci
Je ferai s’éloigner à travers tes désirs
L’image de moi-même que tu m’offres
Mon visage n’a qu’une étoile

Il faut céder m’aimer en vain
Je suis éclipse rêve de nuit
Oublie mes rideaux de cristal

Je reste dans mes propres feuilles
Je reste mon propre miroir
Je mêle la neige et le feu
Mes cailloux ont ma douceur
Ma saison est éternelle.

Available sung texts:   ← What is this?

•   M. Theodorakis 

M. Theodorakis sets stanzas 4-7

About the headline (FAQ)


Text Authorship:

  • by Eugène Émile Paul Grindel (1895 - 1952), as Paul Éluard, no title, appears in Médieuses, no. 6, first published 1939 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

    [ None yet in the database ]


This text (or a part of it) is used in a work
  • by Michael 'Mikis' Theodorakis (b. 1925), "J'ai le pouvoir d'exister sans destin", published 1986 [ voice and piano ], from Les six Éluard “Medieuses”, no. 6, Éd. Mario Bois
      • Go to the full setting text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2016-07-12
Line count: 48
Word count: 277

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris