Jabłuňka
Language: Moravian (Moravština)
Our translations: ENG
Po zahradce chodiła, rozjabłuňku sadiła. Rosť, jabłuňko, vysoko, rozkladaj se široko. Biłym květem prokvitaj, a jabłečkem zasedaj. Pěknym biłym, červenym, na me ličko podobnym. Fuč, větřičku, z połedně, zhoď jabłečko lebo dvě. Kaj jabłečko dopadně, tam se miła dostaně. Kera mudra děvěčka, něch pozbiře jabłečka. Jako sem ja zebrała, za synečkem posłała.
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Leoš Janáček (1854 - 1928), "Jabłuňka" [ voice and piano ], from Moravská lidová poezie v písních, no. 11 [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Patrick John Corness) , "My Dear Apple Tree", copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2020-07-13
Line count: 16
Word count: 52