by Émile Verhaeren (1855 - 1916)
Oh ! laisse frapper à la porte
Language: French (Français)
Oh ! laisse frapper à la porte La main qui passe avec ses doigts futiles ; Notre heure est si unique, et le reste qu’importe, Le reste avec ses doigts futiles. Laisse passer, par le chemin, La triste et fatigante joie, Avec ses crécelles en main. Laisse monter, laisse bruire Et s’en aller le rire ; Laisse passer la foule et ses milliers de voix. L’instant est si beau de lumière, Dans le jardin, autour de nous ; L’instant est si rare de lumière première, Dans notre cœur, au fond de nous ; Tout nous prêche de n’attendre plus rien De ce qui vient ou passe, Avec des chansons lasses Et des bras las par les chemins, Et de rester les doux qui bénissons le jour, Même devant la nuit d’ombre barricadée, Aimant en nous, par-dessus tout, l’idée Que, bellement, nous nous faisons de notre amour.
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
- by Émile Verhaeren (1855 - 1916), no title, written 1896, appears in Les heures claires, no. 7, Bruxelles, Éd. Edmond Deman, first published 1896 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Désiré Émile Inghelbrecht (1880 - 1965), "Oh ! laisse frapper à la porte", 1962, published 1963, copyright © 1962 [ medium voice and piano ], from Les heures claires, no. 3, Éd. Musique contemporaine [sung text not yet checked]
- by Louis-Marie de Serres (1864 - 1942), "Oh ! Laisse frapper à la porte", 1900-1901 [ high voice and orchestra or piano ], from Les Heures claires, poèmes pour chant et orchestre, no. 2, Éd. Mutuelle [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2016-12-10
Line count: 22
Word count: 141