by
Ersilio Bicci (b. 1857)
E canta il grillo
Language: Italian (Italiano)
E canta il grillo, e canta la cicala;
La spiga è bionda, la spiga è matura;
O ragazzine, vi vestite in gala;
Che sè vestita deoro la natura.
Il fiore azzurro mettetevi in petto;
I giovinotti cantano il rispetto;
Il fiore azzurro vi ponete in core;
I giovinetti cantano l’amore.
Morbidi nidi sognano gli uccelli
Che merriggian sul pino solitario;
Mettete il fiore azzurro tra i capelli
Ora che sfoggia di frutta il pomario
Destan la falce gli ardori di giugno;
I mietitori la tengono in pugno;
La spiga bionda reclina la testa;
O ragazzine, vi vestite a festa.
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- ENG English (David Wyatt) , title 1: "The cricket sings", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: David Wyatt
This text was added to the website: 2017-01-20
Line count: 16
Word count: 99
The cricket sings
Language: English  after the Italian (Italiano)
The cricket sings, the grasshopper sings;
The corn is yellow, the corn is grown;
Come on girls, dress for the party!
If you dress up, you are honouring nature.
Place a blue flower on your breast,
The young men are singing their respect;
Put a blue flower on your heart,
The young men sing of love.
The birds dream of soft nests
As they siesta on the lone pine;
Place a blue flower in your hair
Now that the orchard shows off its fruit.
The heats of June arouse the sickle,
The reapers hold it in their fist;
The yellow corn bends its head;
Come on girls, dress up for the festival!
Text Authorship:
- Translation from Italian (Italiano) to English copyright © 2017 by David Wyatt, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2017-01-20
Line count: 16
Word count: 112