by Maurice Bouchor (1855 - 1929)
L'année est morte, ding dong !
Language: French (Français)
L'année est morte, ding dong ! Ding, deng, dong, l'année est morte ; Janvier attend à la porte Qu'on lui tire le cordon. L'année est morte, bien morte ! On va l'enterrer bientôt ; Par la Vierge, il ne m'en chaut, Par le diable, peu m'importe. Que l'on mette aussi mon cœur Dans la fosse de l'année Où mon âme s'est damnée Pour un sourire moqueur. Que dans cette fosse on plonge Tous les regrets superflus, Et qu'on ne me parle plus Du passé qui n'est qu'un songe. Lugubres cloches de fer, Roulez à pleine volée Sur mon âme désolée Vos lourds carillons d'enfer. L'année est morte, bien morte ! Et, désespéré, j'attends Qu'il naisse un nouveau printemps, Ou que le diable m'emporte.
About the headline (FAQ)
Confirmed with Maurice Bouchor, Les Poëmes de l'Amour et de la Mer, Paris, Charpentier et Cie, 1876, pages 200-201.
Authorship:
- by Maurice Bouchor (1855 - 1929), no title, appears in Les poëmes de l'amour et de la mer, in 2. La mort de l'amour, no. 40, Paris, Éditions Charpentier, first published 1876 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by (François-Clément) Théodore Dubois (1837 - 1924), "L'année est morte", published 1894 [ medium voice and piano ], from Quatre mélodies nouvelles, no. 4, Éd. 'Au Ménestrel' Heugel [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-09-30
Line count: 24
Word count: 123