LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Joachim du Bellay (1525 - c1560)
Translation © by David Wyatt

Le ciel ne pouvoit mieux nous monstrer son sçavoir
Language: French (Français) 
Our translations:  ENG
Le ciel ne pouvoit mieux nous monstrer son sçavoir
Qu’en vous formant Madame et si sage et si belle,
Et qu’en vous departant de grace naturelle
Autant qu’une Déesse en pourroit mesme avoir.

Mais si vous faisant telle au monde il a fait voir
En un subject mortel sa puissance immortelle,
Vous reserrant ainsi en prison si cruelle
Il a fait son envie esgalle à son pouvoir.

Las ! qu’est-ce que j’ay dit ? ce n’est pas par envie
Que vostre liberté le ciel vous a ravie.
Plustost pour nostre bien il vous cache à nos yeux

Car qui verroit de pres vostre celeste face
Feroit son paradis en ceste terre basse
Et ne voudroit jamais l’aller chercher aux cieux.

Text Authorship:

  • by Joachim du Bellay (1525 - c1560) [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Jean de Maletty (flourished 16th century), "Le ciel ne pouvoit mieux nous monstrer son sçavoir" [ sung text verified 1 time]

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (David Wyatt) , copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: David Wyatt

This text was added to the website: 2017-02-17
Line count: 14
Word count: 118

Heaven could not better have shown us...
Language: English  after the French (Français) 
Heaven could not better have shown us its wisdom
Than by making you, my Lady, so wise and so fair,
And by granting you such natural grace
As even a Goddess might have.

But if, by making one such as you in the world, it has made visible
In a mortal subject its immortal power,
By closing you thus in a prison so cruel
It has made its envy the equal of its power.

Ah, what have I said? It is not from envy
That heaven has taken your liberty from you.
Rather, for our good it has hidden you from our eyes

For he who saw you heavenly face up close
Would make his paradise in this base world
And would not wish ever to go seek it in the heavens.

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • Translation from French (Français) to English copyright © 2017 by David Wyatt, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in French (Français) by Joachim du Bellay (1525 - c1560)
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2017-02-17
Line count: 14
Word count: 132

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris