LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,447)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Anonymous / Unidentified Author
Translation © by Sharon Krebs

Spanisches Lied
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
Er stand vor mir im Jugendglanze,
Strahlendes Aug', wallendes Haar,
Als ich schwebend im üpp'gen Tanze
Sah nach des Volks wogender Schar.
Ach, da fühlt ich im Herzen
Was ich nimmer gekannt. 
War es Wonne, waren's Schmerzen?
War's Qual, war’s süße Lust?
Vor Sehnen, ach möcht' ich vergeh'n!
Könnt' ich ihn doch wiederseh'n!
Ha welche Lust, welch namenlos Entzücken!
Wonniger Rausch und seliges Beglücken,
Einmal an's Herz ihn zu drücken,
Sterben an seiner Brust.
Mein Herz erbebt vor Lust.
Mein Herz erbebt vor Lust,
Zu sterben an seiner Brust!

Note: Eckert begins his song with "Ah! Ah! Ah!" and inserts "Ah! Ah! Ah! Ah!" after lines 6 and 7. He also inserts "Ah!" after lines 14 and 15.


Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Karl Anton Florian Eckert (1820 - 1879), "Spanisches Lied" [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "Spanish song", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website: 2017-04-14
Line count: 17
Word count: 89

Spanish song
Language: English  after the German (Deutsch) 
He stood before me in the radiance of youth,
glowing eyes, flowing hair,
As I, floating in the opulent dance,
Watched the seething mass of the people.
Ah, then I felt in my heart
What I had never known.
Was it bliss, was it pain?
Was it agony, was it sweet passion?
I would like to, ah, perish for yearning!
If I could but see him again!
Ha, what joy, what nameless rapture!
Blissful exhilaration and blessed delight,
To press him once to my heart,
To die upon his breast.
My heart is in passionate turmoil
My heart is in passionate turmoil
To die upon his breast!

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2017 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Anonymous/Unidentified Artist
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2017-04-14
Line count: 17
Word count: 107

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris