by Ada Negri (1870 - 1945)
Nevicata
Language: Italian (Italiano)
Our translations: ENG
Sui campi e sulle strade Silenziosa e lieve, Volteggiando, la neve Cade. Danza la falda bianca Ne l'ampio ciel scherzosa, Poi sul terren si posa Stanca. In mille immote forme Sui tetti e sui camini, Sui cippi e nei giardini Dorme. Tutto dintorno è pace: Chiuso in oblìo profondo, Indifferente il mondo Tace... Ma ne la calma immensa Torna ai ricordi il core, E ad un sopito amore Pensa.
Text Authorship:
- by Ada Negri (1870 - 1945) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Ottorino Respighi (1879 - 1936), "Nevicata", P. 65, published <<1921. [text verified 1 time]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Dimitri Pittas) , title 1: "Snowfall", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 20
Word count: 69