by
Ludwig Finckh (1876 - 1964)
Weißer Flieder ‑‑ ‑‑ wo blüht der weiße...
Language: English
Weißer Flieder -- -- wo blüht der weiße Flieder?
Sonne, sag mir -- die Sonne ist versunken --
Du funkelnder Stern, wo blüht der weiße Flieder?
-- Genug der Tulpen, ich hab mich satt getrunken.
Ich lag auf einem Blatt an einem Bauernhaus
Und regte lose die Flügel,
Da zog ein Durst nach weißem Flieder
Über die Berge und über die Hügel.
Und über die Wasser und strömte durchs Land,
Und das Sehnen meine Flügel band.
Nun häng ich und träume wieder.
Wo blüht weißer Flieder?
About the headline (FAQ)
Confirmed with Rosen von Ludwig Finckh, mit einer Einführung von Otto Julius Bierbaum, Vierte Auflage, Stuttgart und Berlin: Deutsche Verlags-Anstalt, 1912, page 44
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , title 1: "White lilacs", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs
[Guest Editor] This text was added to the website: 2017-04-15
Line count: 12
Word count: 81
White lilacs
Language: English  after the English
White lilacs -- -- where do white lilacs bloom?
Sun, tell me -- the sun has set --
You sparkling star, where do white lilacs bloom?
-- Enough of tulips, I have drunk my fill [from them].
I lay upon a leaf beside a farmhouse
And languidly moved my wings,
Then a thirst for white lilacs came
Over the mountains and over the hills.
And over the waters and flowed through the land,
And longing bound my wings.
Now I hang and dream again.
Where do white lilacs bloom?
Authorship:
- Translation from English to English copyright © 2017 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2017-04-19
Line count: 12
Word count: 84