by Mikhail Yur'yevich Lermontov (1814 - 1841)
Romans
Language: Russian (Русский)
Ty' idyosh` na pole bitvy',
No usly'sh` moi molitvy',
Vspomni obo mne.
Esli drug tebya obmanet,
Esli serdce zhit` ustanet,
I dusha tvoya uvyanet,
V dal`nej storone
Vspomni obo mne.
Esli kto tebe ukazhet
Na mogilu i rasskazhet
Pri nochnom ogne
O device obol`shhennoj,
Pozaby'toj i prezrennoj,
O togda, moj drug bescenny'j,
Ty' v chuzhoj strane
Vspomni obo mne.
Vremya prezhnee, by't` mozhet,
Posetit tebya, vstrevozhit
V mrachnom, tyazhkom sne;
Ty' usly'shish` plach razluki,
Pesn` lyubvi i vopli muki
Il` podobny'e im zvuki......
O, xotya vo sne
Vspomni obo mne! —
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Mikhail Yur'yevich Lermontov (1814 - 1841), "Romans" [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Nikolai Yakovlevich Myaskovsky (1881 - 1950), "Романс", op. 40 (Двенадцать романсов на стихи М.Ю.Лермонтова = Dvenadcat' romansov na stikhi M. Yu. Lermontova (Twelve romances after poetry by M. Lermontov)) no. 8 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
- by Vasily Andreyevich Zadonsky (1861 - 1909), "Романс" [sung text not yet checked]
- by Vasily Ivanovich Zverev , "Романс" [sung text not yet checked]
Researcher for this page: Andrew Schneider [Guest Editor]
This text was added to the website: 2017-05-21
Line count: 24
Word count: 91