by Hans Adolf Brorson (1694 - 1764)
Translation © by Richard M. Exelby

Guds Søn har gjort mig fri
Language: Danish (Dansk) 
Available translation(s): ENG FIN
Guds Søn har gjort mig fri
fra Satans Tyranni,
fra Syndestand, 
fra Lovens Band,
fra Dødens Skræk og Helvedbrand.
Min Goel lagde sig
imellem Gud og mig,
sig undergav 
min Syndestraf,
til Marter, Død og Grav.
Det var den Kjærlighed til mig
som er så ubegribelig,
så god,
imod
en Ond fra Top til Rod;
der ingen Ting var til Behag,
undtagen den forbudne Smag,
med Mund og Hånd,
ja Sjæl og Ånd 
i Fjendens Lænkebånd.

Nu er jeg Gud i Vold,
trods Slangen tusindfold!
Lad ham kun stå 
og se mig gå
med Friheds Purpurklædning på.
Hvad  gjør det godt i Bryst
at følge Jesu Røst,
på Sandheds Sti 
alt Ondt forbi,
til Himlens Sorgenfri!
Lad Verden sig ej bilde ind
endnu engang at fämig blind,
Nej, nej, 
den Vej
til Pølen går jeg ej. 
Nej, jeg er kjøbt for dyre til
at prøve Syndens Lykkespil,
jeg blæser ad 
den Lokkemad
og ser til Himlen glad.

Mit Hjerte i mig ler,
når jeg min Grav beser,
ej Blomsterdal, 
ej Fyrstesal
så tryg en Seng mig vise skal.
Min Død er Færgemand
til Livets faste Land,
Gud Zebaot, 
hans eget Slot,
ja! det er evig godt.
Er Vinden her skjønt tidt imod,
at spræge lidt det kåde Blod,
al Kur 
er sur
for mennesklig Natur;
Den gjør dog let som Rå og Hind
det derudi forsøgte Sind,
ja Korsets Hegn 
er just det Tegn
til Friheds rette Egn.

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English [singable] (Anonymous/Unidentified Artist) , "God's son has made me free"
  • ENG English (Richard M. Exelby) , "God's Son has set me free", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
  • FIN Finnish (Suomi) (Erkki Pullinen) , "Jumalan Poika on vapauttanut minut", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2003-10-20
Line count: 60
Word count: 238

God's Son has set me free
Language: English  after the Danish (Dansk) 
God's Son has set me free
From Satan's tyranny,
From fearful fate,
From sinful state,
By law condemned to Hell await.
My Saviour, on the tree
Hung there 'twixt God and me,
His life he gave
For sin's poor slave
Through martyr's death and grave.
Such is this love bestowed on me:
- Beyond the mind's capacity.
He wooed,
Pursued,
A sinner, - branch and root!
Who nothing found a joy to be
Except the fruit of Eden's tree,
Whose mouth and hand
Could not withstand
The Devil's vile command.

God holds me by His power,
Let down-trod serpent glower:
To his dismay
I walk away
In freedom's purple-bright array!
How doth my heart rejoice
To follow Jesu's voice,
His truth to know,
From evil go
To Heaven's joyful glow.
The world and flesh n'er more can bind
Or hope again to make me blind
Nay, nay!
That way,
To downfall I'll not stray!
A price too high was paid for me
To squander on sin's lottery;
Those lures and lies
I now despise,
And look to Heaven's prize!

My heart with laughter bold
May now my grave behold.
No flow'ry combe,
No princely room
Holds res-pite sweeter than my tomb.
To life, across that sea
My Death will ferry me
To heaven's coasts:
The Lord of hosts
My host and friend will be.
Though in this life be wind and flood,
They purge and cool the wanton blood.
This pill
makes ill
The fallen human will
But makes as light
As roe and hind
When swallowed by the tested mind.
Though Cross may screen,
Beyond are seen,
All freedom's pastures green.

Authorship

  • Translation from Danish (Dansk) to English copyright © 2017 by Richard M. Exelby, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: 

Based on

 

This text was added to the website: 2017-10-16
Line count: 61
Word count: 272