by Pietro Antonio Domenico Bonaventura Trapassi (1698 - 1782), as Pietro Metastasio
Translation © by Michael Berridge

Mi sento il cor traffigere
Language: Italian (Italiano) 
Available translation(s): ENG
Mi sento il cor trafiggere,
presso a morir son io,
e non conosco, o dio,
chi mi traffige il cor.
Non so dove mi volgere,
in vano i numi invoco,
e il duol a poco
degenera in furor!


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Michael Berridge) , "I feel my heart pierced", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission

Research team for this text: Philip Taylor , Andrew Schneider [Guest Editor]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 38

I feel my heart pierced
Language: English  after the Italian (Italiano) 
I feel my heart pierced, 
I am near to death, 
and I do not know, oh god, 
who has pierced my heart. 
I know not which way to turn, 
in vain I call upon the heavens, 
and my pain 
will soon turn to madness!


  • Translation from Italian (Italiano) to English copyright © 2017 by Michael Berridge, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.

Based on


This text was added to the website: 2017-11-08
Line count: 8
Word count: 44