Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
Mi sento il cor trafiggere, presso a morir son io, e non conosco, o dio, chi mi traffige il cor. Non so dove mi volgere, in vano i numi invoco, e il duol a poco degenera in furor!
- by Pietro Antonio Domenico Bonaventura Trapassi (1698 - 1782), as Pietro Metastasio, written 1756, appears in La Nitteti, first published 1756 [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)
- by Mikhail Ivanovich Glinka (1804 - 1857), "Mi sento il cor traffigere" [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Michael Berridge) , "I feel my heart pierced", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this text: Philip Taylor , Andrew Schneider [Guest Editor]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 38
I feel my heart pierced, I am near to death, and I do not know, oh god, who has pierced my heart. I know not which way to turn, in vain I call upon the heavens, and my pain will soon turn to madness!
- Translation from Italian (Italiano) to English copyright © 2017 by Michael Berridge, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
- a text in Italian (Italiano) by Pietro Antonio Domenico Bonaventura Trapassi (1698 - 1782), as Pietro Metastasio, written 1756, appears in La Nitteti, first published 1756
This text was added to the website: 2017-11-08
Line count: 8
Word count: 44