LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,442)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Estienne de La Boétie (1530 - 1563)

Helas ! combien de jours, helas !...
Language: French (Français) 
Helas ! combien de jours, helas ! combien de nuicts
J’ay vescu loing du lieu, où mon cœur fait demeure !
C’est le vingtieme jour que sans jour je demeure,
Mais en vingt jours j’ay eu tout un siecle d’ennuis.

Je n’en veux mal qu’à moy, malheureux que je suis,
Si je souspire en vain, si maintenant j’en pleure ;
C’est que mal advisé je laissay en mal’ heure,
Celle la que laisser nulle part je ne puis.

J’ay honte que desja ma peau decoulouree
Se voit par mes ennuis de rides labouree :
J’ay honte que desja les douleurs inhumaines

Me blanchissent le poil sans le congé du temps.
Encor moindre je suis au compte de mes ans,
Et desja je suis vieux au compte de mes peines.

Available sung texts:   ← What is this?

•   F. de la Tombelle 

About the headline (FAQ)

Confirmed with Œuvres complètes d'Estienne de La Boëtie: réunies pour la première fois et publiées avec des notes, par Léon Feugère, Paris, Jules Delalain, 1846, page 520.

Modernized form of the text used by de la Tombelle:

Hélas ! combien de jours, hélas ! combien de nuits
J'ai vécu loin du lieu, où mon cœur fait demeure !
C'est le vingtième jour qu'absente je la pleure,
Mais j'ai souffert, vingt jours, plus d'un siècle d'ennuis.

Je n'en veux mal qu'à moi, malheureux que je suis,
Si je soupire en vain, si maintenant j'en pleure :
C'est que, mal avisé, je laissai en mal'heure,
Celle-là qu'oublier nulle part je ne puis.

J'ai honte que déjà mon front décoloré
Se voie par mes soucis de rides labouré ;
J'ai honte que déjà les douleures inhumaines

Me courbent sous leur poids sans le congé du temps.
Encor jeune je suis au compte de mes ans,
Et déjà je suis vieux au compte de mes peines.


Text Authorship:

  • by Estienne de La Boétie (1530 - 1563), no title [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Louis Théodore Gouvy (1819 - 1898), "Hélas ! Combien de jours !", op. 48 no. 8 (1866) [ voice and piano ], from La Pléiade Française, no. 8 [sung text not yet checked]
  • by Fernand de la Tombelle (1854 - 1928), "Sonnet" [ voice and piano ], confirmed with a CD booklet [sung text checked 1 time]

Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Malcolm Wren [Guest Editor]

This text was added to the website: 2017-12-02
Line count: 14
Word count: 124

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris