possibly by Friedrich Spee von Langenfeld (1591 - 1635)

MAria O du betrübtes Hertz/
Language: German (Deutsch) 
1. MAria O du betrübtes Hertz/
Wie groß war da dein Wehe vñ schmertz.
Was hastu O Hertz gelitten/
O Schmertz der durch Mariæ Hertz/
Hinnein vnd durchgeschnitten.

2. Als bey dem Creutz Maria stund/
Wehe vber Wehe jhr Hertz empfund/
Vnd Schmertzen vber Schmertzen/
Das gantze Leyden Christi stund/
Gedruckt in jhrem Hertzen.

3. Sie sah jhren Sohn gantz blaich vnd todt/
Vnd vberal vol Wunden roth/
Am Creutz vnschuldig hangen/
Gedenck O Mensch wie diser Todt/
Jhr sey zu Hertzen gangen.

4. Als Christi Haupt/ durch Bain vnd Hürn/
Durch Augen/ Ohren/ Schlaaf vñ Stirn.
Vil scharpffer Dörner stochen/
Jhrs Sohns die Dörner Haupt vñ Hürn/
Das Hertz der Mutter auch brochen.

5. Die Nägel eingeschlagen starck/
Durch Händ vñ Füß/ durch Bain vñ Marck/
Durch Christi tieffe Wunden/
Mariæ Hertz durchtrungen starck/
Die Stich hat sie hart empfunden.

6. Als sie den grossen Speer gesehen/
Durch Christi Hertz vnd Seyten gehen.
Empfieng sie sollich grosse Schröcken/
Als wann sie hätt den gesehen/
Jn jhren Hertzen stecken.

7. Ach was für Schmertz/ ach was für Pein/
Nam da Mariæ Hertze ein/
Als sie nach jhrem verlangen/
Jn jhre Schoß vnd Arme rein/
JEsum vom Creutz empfangen.

8. Ach Hertzeleyd/ ach Hertz O Hertz/
Wie groß war da dein Wehe vnd Schmertz.
Als du todt sahest das Leben/
Das schneidig Schwerdt dein Hertz durchtrang/
Vnd deine Seel darneben.

9. O Zäherbach/ O Strom O Meer/
Wie vil vnd thewr seynd die Zäher.
Die Maria hat vergossen/
O wie vil Zäher/ Strom vnd Meer/
Seynd auß jhr Augen geflossen.

10. O Menschlichs Hertz/ es ist kein Schertz/
Laß dir die Zäher gehen zu Hertz/
Der Mutter vnd jhrs Sohne/
Hab Mitleyden mit jhrem Schmertz/
So wird groß werden dein Lohne.

11. Dich bitten wir O Jungkfraw rain/
Durch alles Leyd vnd Schmertzen dein.
Durch Christi Todt vnd Leyden/
Hilff vns von Sünd/ vnd mach vns rain/
Vnd alle Laster meyden.

12. Lob sey JEsu/ Mariæ Hertz/
Fürs groß Mitleyden vnd allen Schmertz/
So du jemahls empfunden/
Bitt das getröst ward vnser Hertz/
In vnseren letsten Stunden. Amen.

About the headline (FAQ)

Confirmed with Ter Tria Coelestia Cantica, Das ist: Neun Himmelische Lobgesäng/ vnd andächtige Gebett/ auß heyliger Schrifft genommen [...] Durch Gallum Thomae, [...] Gedruckt zu Augspurg/ durch Andream Aperger/ auff vnser lieben Frawen Chor. In Verlegung deß Auctoris. M.DC.XXXVI. [1636], pages 72-75.

The poem has the heading

Ein news/ sehr klägliches Fastenlied
deß allerschmertzlichisten bitter Leyden/
vnd seiner allerheyligsten Mutter Mariæ hochschmertzlichen/
Mütterlichen Mitleyden vnder dem heyligen Creutz/
alle Freytäg durchs gantze Jahr andächtig zulesen/
vnderweiln auch zusingen/ in der heyligen Fasten.
Jm Thon: Da JEsus an dem Creutze/etc.

Note: This is a version with 12 stanzas of Friedrich Spee's Von Mariae Mit Leyden which has 8 stanzas. It is assumed that this version originates from an earlier, hand-written draft of Spee's poem, before he omitted stanzas 7, 8, 10 and 12 in his printed edition.


Authorship:

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

    [ None yet in the database ]

Another version of this text exists in the database.


Researcher for this text: Peter Rastl [Guest Editor]

This text was added to the website: 2018-01-10
Line count: 60
Word count: 347