by Pietro Antonio Domenico Bonaventura Trapassi (1698 - 1782), as Pietro Metastasio
Translation © by Andrew Schneider

Quel nome se ascolto
Language: Italian (Italiano) 
Available translation(s): ENG
Quel nome se ascolto,
Mi palpita il core:
Se penso a quel volto,
Mi sento gelar.

Non so ricordarmi
Di quel traditore,
Né senza sdegnarmi,
Né senza tremar.


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Andrew Schneider) , "If I hear that name", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission

Research team for this text: Emily Ezust [Administrator] , Andrew Schneider [Guest Editor]

This text was added to the website: 2008-05-02
Line count: 8
Word count: 28

If I hear that name
Language: English  after the Italian (Italiano) 
If I hear that name,
my heart beats:
I feel myself freeze
if I so much as think of that face.

I know not how to avoid trembling
or regarding myself with scorn 
whenever that traitor
comes into my mind.


  • Translation from Italian (Italiano) to English copyright © 2018 by Andrew Schneider, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.

Based on


This text was added to the website: 2018-05-11
Line count: 8
Word count: 40