by Anonymous / Unidentified Author
Pupille nere
Language: Italian (Italiano)
Available translation(s): ENG
Pupille nere,
Se voi guardate,
Ceder voi fate,
Torri e città.
Il mio cor debole
Fragil qual creta
Come resistere
A voi potrà?
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Andrew Schneider) , "O dark eyes", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Harry Joelson
This text was added to the website: 2009-04-16
Line count: 8
Word count: 23
O dark eyes
Language: English  after the Italian (Italiano)
O dark eyes,
you cause cities and towers
to topple with but a single glance.
My heart is nothing in comparison;
weak as clay, what chance does it have
of resisting you?
Authorship:
- Translation from Italian (Italiano) to English copyright © 2018 by Andrew Schneider, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2018-05-11
Line count: 6
Word count: 32