by Vincenzo Grimani (1655? - 1710)
Translation © by Andrew Schneider

Qual piacer a un cor pietoso
Language: Italian (Italiano) 
Available translation(s): ENG
Qual piacer a un cor pietoso  
l'apportar sollievo a' miseri:
prendi tu ancora, prendi.
Ma rassembra tormentoso
il veder fra turbe tante
che vi manchi un zelo amante,
che il lor stato almen commiseri.

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Andrew Schneider) , "What pleasure to a pious heart", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Andrew Schneider [Guest Editor]

This text was added to the website: 2018-05-05
Line count: 7
Word count: 34

What pleasure to a pious heart
Language: English  after the Italian (Italiano) 
What pleasure to a pious heart
is it to bring solace to the poor!
Take this; you, too! take it!
It seems such a torment
to see among such a big crowd
nobody who will support you zealously,
nobody who will share in your state!

Authorship

  • Translation from Italian (Italiano) to English copyright © 2018 by Andrew Schneider, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: 

Based on

 

This text was added to the website: 2018-05-16
Line count: 7
Word count: 45