by Émile Augier (1820 - 1889)
Translation © by Andrew Schneider

Aimons mes sœurs
Language: French (Français) 
Available translation(s): ENG
Ma vie en ce séjour
Est un ruisseau limpide
Qui coule sur la mousse
Et reflète le jour.
Aimons mes soeurs, aimons, car la vie est rapide
Et le temps est perdu qui passe sans amour.

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Andrew Schneider) , "Sisters, let us love", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 6
Word count: 36

Sisters, let us love
Language: English  after the French (Français) 
Here, my life is a limpid brook
which flows amongst the moss
and reflects the day.
Sisters, let us love, for life is fleeting,
and time is lost which is spent without love.

Authorship

  • Translation from French (Français) to English copyright © 2018 by Andrew Schneider, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: 

Based on

 

This text was added to the website: 2018-05-17
Line count: 5
Word count: 33