by Nicola Francesco Haym (1679 - 1730)
Translation © by Andrew Schneider

Presti omai l'egizia terra
Language: Italian (Italiano) 
Available translation(s): ENG
Presti omai l'egizia terra
le sue palme al vincitor.

Authorship:

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Andrew Schneider) , "Let the lands of Egypt", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Andrew Schneider [Guest Editor]

This text was added to the website: 2018-06-02
Line count: 2
Word count: 9

Let the lands of Egypt
Language: English  after the Italian (Italiano) 
Let the lands of Egypt hasten now
to render their palms unto the victor.

Authorship:

  • Translation from Italian (Italiano) to English copyright © 2018 by Andrew Schneider, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: 

Based on:

 

This text was added to the website: 2018-06-07
Line count: 2
Word count: 14