Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
Se al labbro mio non credi, Cara nemica mia, Aprimi il petto e vedi, Qual sia l'amante cor. Il cor dolente, afflitto ma d’ogni colpa privo, se pur non è delitto un innocente ardor.
W. Mozart sets stanza 1
- by Pietro Antonio Domenico Bonaventura Trapassi (1698 - 1782), as Pietro Metastasio, appears in Artaserse [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)
- by Pasquale Anfossi (1727 - 1797), "Se al labbro mio non credi" [ 2 oboes, 2 horns, strings, soprano voice ] [sung text checked 1 time]
- by Riccardo Broschi (c1698 - 1756), "Se al labbro mio non credi" [sung text checked 1 time]
- by Wolfgang Amadeus Mozart (1756 - 1791), "Se al labbro mio non credi", K. 295 (1778), stanza 1 [ tenor, orchestra ] [sung text checked 1 time]
- by Leonardo Vinci (1690 - 1730), "Se al labbro mio non credi" [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Andrew Schneider) , "My dear enemy,", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this text: John Versmoren , Andrew Schneider [Guest Editor]
This text was added to the website: 2004-07-12
Line count: 8
Word count: 34
My dear enemy, if you do not believe my lips, Open my breast and see just how loving is this heart: this heart, wounded and afflicted, though free of any guilt. That is, if an innocent passion is not itself a sin.
- Translation from Italian (Italiano) to English copyright © 2018 by Andrew Schneider, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
- a text in Italian (Italiano) by Pietro Antonio Domenico Bonaventura Trapassi (1698 - 1782), as Pietro Metastasio, appears in Artaserse
This text was added to the website: 2018-07-11
Line count: 8
Word count: 42