LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,217)
  • Text Authors (19,696)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Gottlieb Christian Friedrich Mohnike (1781 - 1841)
Translation

Frithjof auf seines Vaters Grabhügel
Language: German (Deutsch)  after the German (Deutsch) 
Frithjof:
 Hier ruht mein Vater.  Fesselt Schlaf den Helden?
 Dorthin, wo Alles bleibt, ritt längst er schon.
 Du Göttergast! schau her aus Himmelswelten,
 Dich ruft dein Sohn, Thorsten der Wikings-sohn!
 Nicht ruf' ich dich mit Runen, Zaubertönen,
 Nur lehre mich Gott Baldur zu versönen!

 Du schweigest, Vater?  Horch, die Wogen klingen;
 Sanft ist ihr Schall, o leg dein Wort hinein!
 Der Sturmwind fliegt;  häng dich an seine Schwingen
 Und deine Botschaft rausche mir der Hain.
 Der Westen hänget voll von goldnen Ringen;
 Laß eine deines Sinnes Herold sein!  
 Kein Wort, kein  Zeichen  für des Sohnes Kummer? 
 Wie arm, o Vater, ist der Todten Schlummer!

Women's chorus:
 Frithjof!
 Den Tempel Baldurs sollst du wieder bauen,
 Hehr steh' er auf dem Fels, wo sonst er stand.
 Dann blühet Hoffnung dem Verstossenen,
 Verzeihet blickt der hehre Gott hernieder!

Frithjof:
 O ich versteh' Euch, hehre Schicksalsfrauen!
 Ein Zeichen, Vater, wars, von dir gesandt; 
 Der Tiefverworfene kann wieder hoffen,
 Des hehren Gottes Arme stehn ihm offen. 

 Heil euch, ihr Sterne, die ihr kommt gezogen!
 Froh schau' ich wieder euren stillen Gang.
 Willkommen, Nordlichtschein am Himmelsbogen!
 An Tempelbrand mahntest du mich lang.
 Ergrüne, Vaterhügel!  Aus den Wellen
 Steig auf wie sonst, du wunderbarer Sang! 

Women's chorus:
 Heil dir, Frithjof!  Baldur ist versöhnt!

Frithjof:
 Hier will ich träumen, 
 Von Menschenhaß und ew'ge Göttermilde!

The text shown is a variant of another text. [ View differences ]
It is based on

  • a text in German (Deutsch) by Gottlieb Christian Friedrich Mohnike (1781 - 1841), "Frithjof auf seines Vaters Hügel"
    • Go to the text page.
It is based on
  • a text in Swedish (Svenska) by Esaias Tegnér (1782 - 1846), "Frithiof på sin faders hög", appears in Frithiofs saga, no. 23
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Max Bruch (1838 - 1920), "Frithjof auf seines Vaters Grabhügel", subtitle: "Concert-Scene", op. 27, published 1869 [baritone, women's chorus, and orchestra], Breslau: Leuckart [ sung text checked 1 time]

Researcher for this page: Melanie Trumbull

This text was added to the website: 2018-07-14
Line count: 37
Word count: 216

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris