by Nicola Francesco Haym (1679 - 1730)
Translation © by Andrew Schneider

L'angue offeso mai non posa
Language: Italian (Italiano) 
Available translation(s): ENG
L'angue offeso mai non posa,
se il veleno pria non spande
dentro il sangue all'offensor.

Così l'alma mia non osa
di mostrarsi altera e grande
se non svelle l'empio cor.

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Andrew Schneider) , "A serpent, when provoked", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Andrew Schneider [Guest Editor]

This text was added to the website: 2018-06-02
Line count: 6
Word count: 30

A serpent, when provoked
Language: English  after the Italian (Italiano) 
A serpent, when provoked,
will not rest before
emptying its poison
into the offender's blood.

So my soul does not dare
to vaunt its merits
if it does not eradicate
that wicked heart.

Authorship

  • Translation from Italian (Italiano) to English copyright © 2018 by Andrew Schneider, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: 

Based on

 

This text was added to the website: 2018-07-29
Line count: 8
Word count: 33