by Tobias Henrich Schobart (1699 - 1747)
Selbst Jesus Jünger lassen dieses sehen
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): FRE
Selbst Jesus Jünger lassen dieses sehen: wenn harte Stürm'entstehen; wenn Wellen erst das Schiff bedecken, ach! so bestürmt ihr Herz ein harter Schrecken; sie fürchten, jämmerlich zu sterben; sie schreien: Helf, hilf uns! Wir verderben. Und sollt es denn an mir auch nicht geschehen, in meiner grossen Not, Gefahr und Pein? Nein, nein! Denn Jesus will und kann so mich, als sie, befressen.
Authorship:
- by Tobias Henrich Schobart (1699 - 1747), "Selbst Jesus Jünger lassen dieses sehen", first published 1731 [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Georg Philipp Telemann (1681 - 1767), "Selbst Jesus Jünger lassen dieses sehen" [soprano, oboe, violin, continuo], from the cantata Wer zweifelt, dass man unser Herze verzagt?, no. 2. [ sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Même les disciples de Jésus le laissent voir", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Guy Laffaille [Guest Editor]
This text was added to the website: 2018-10-15
Line count: 8
Word count: 63