by Charles Baudelaire (1821 - 1867)
Translation by Jaroslav Haasz (1860 - 1939)

De ce ciel bizarre et livide
Language: French (Français) 
De ce ciel bizarre et livide,
Tourmenté comme ton destin,
Quels pensers dans ton âme vide
Descendent ? Réponds, libertin !

- Insatiablement avide
De l'obscur et de l'incertain,
Je ne geindrai pas comme Ovide
Chassé du paradis latin.

Cieux déchirés comme des grèves,
En vous se mire mon orgueil ;
Vos vastes nuages en deuil

Sont les corbillards de mes rêves,
Et vos lueurs sont le reflet
De l'Enfer où mon cœur se plaît.

About the headline (FAQ)

Confirmed with L'Artiste, Nouvelle Série - Tome X, Paris: L'Artiste, 1860, page 184.

First published in the journal L'Artiste, October 15, 1860; also appears under Spleen et Idéal in Les Fleurs du mal as number 82 in the 1866 edition and as number 84 in the 1868 edition.


Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):


Research team for this text: Emily Ezust [Administrator] , Poom Andrew Pipatjarasgit [Guest Editor]

This text was added to the website: 2014-08-20
Line count: 14
Word count: 75

Vítaná hrůza
Language: Czech (Čeština)  after the French (Français) 
"Ten obzor podivný a sivý,
jak tvoje sudba zchátralý,
co z myšlenek šle v prázdné nivy
tvé duše? — Řekni, zhýralý."

— Jsem temna nenasytně chtivý,
vždy pochyby mne dojaly,
lkát nebudu, jak Ovid tklivý,
jejž z ráje Říma vyhnali.

Vy, nebesa, jak břehů cáry,
vy zrcadlem jste pro můj pych!
a mračna v látkách smutečních,

jsou pro mé snění hrobní máry,
a lesk váš — Pekla odrazem,
mé srdce libuje si v něm!

Confirmed with BAUDELAIRE, Charles. Výbor z Květů zla II, translated by Jaroslav Haasz, Praha: J. Otto, 1919, page 76.


Authorship

Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]


Researcher for this text: Andrew Schneider [Guest Editor]

This text was added to the website: 2019-08-25
Line count: 14
Word count: 74