by Gustav Pfarrius (1800 - 1884)

Mein Lieb' ist das Bächlein
Language: German (Deutsch) 
Available translation(s): ENG ENG
  Mein Lieb' ist das Bächlein,
Das Bächlein im Wald,
Es sprudelt durch Schatten
[Durch]1 Sonnenschein bald;

  Und schau' ich vom Ufer 
In's Wasser hinein, 
Kein Spiegel kann klarer, 
Kann reiner nicht sein; 

  Steh' fern ich am Hügel, 
Winkt's immer noch hold,
Blitzt hell durch die Büsche,
Wie Silber und Gold;

  Und wird's meinem Auge 
Vom Laub noch verhüllt, 
So hör' ich wie's [drunter]2
Seinen Eimer noch füllt;

  Dann tönt's aus dem Dunkel 
So treu an mein Ohr, 
Und plaudert von Sehnsucht 
Und Heimweh mir vor.

View original text (without footnotes)

Confirmed with Deutsche Dichterhalle des neunzehnten Jahrhunderts, von Dr. J. Schenkel. Nach dessen Tode neu bearbeitet und vermehrt von Dr. F.C. Paldamus, Zweiter Band, Mainz: Verlag von C.F. Kunze, 1856, page 469

1 Vagedes: "Und"
2 Vagedes: "drunten"

Authorship:

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (John H. Campbell) , title 1: "The brooklet is my devotion", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Sharon Krebs) , title 1: "My love is the brooklet", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this text: John H. Campbell , Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 20
Word count: 86