by Aleksandr Ivanovich Polezhayev (1804 - 1838)
Grust'
Language: Russian (Русский)
Na piru u žizni šumnoj, V carstve junoj krasoty Rval ja žadnost'ju bezumnoj Blagovonnye cvety. Mnogo čuvstva, mnogo žizni JA roskošno poterjal I duševnoj ukorizny, Možet byt', ne izbežal. Otčego ž ne s sožalen'em, Otčego - skažite mne, - No s nevol'nym voschiščen'em Vspomnil ja o starine? Otčego že lokon čërnyj, Ėtot lokon smoljanoj, Den' i noč', kak duch upornyj, Vsë mel'kaet predo mnoj? Otčego, kak v polden' jasnyj Golubye nebesa, Mne tainstvenno prekrasny Ėti čërnye glaza? Počemu že golos sladkoj, Ėtot golos nezemnoj, L'ëtsja v dušu mne ukradkoj Garmoničeskoj volnoj? Čto trevožit duch unylyj, Manit k sčastiju menja? Ach, ne vspychnet nad mogiloj Iskra prežnego ognja! Otleteli zabluždenij Nevozvratnye roi - I ja mërtv dlja naslaždenij, I ugas ja dlja ljubvi! Serdce iščet, serdce prosit Posle buri ugolka; No mol'by ego raznosit Bezotradnaja toska!
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Aleksandr Ivanovich Polezhayev (1804 - 1838), first published 1834 [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Aleksandr Yegorovich Varlamov (1801 - 1848), "Грусть" [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 36
Word count: 132