by Anonymous / Unidentified Author
Sparge la morte
Language: Italian (Italiano)
Available translation(s): ENG
Sparge la morte al mio Signor nel viso
Tra squallidi pallori
Pietosissimi horrori,
Poi lo rimira e ne divien pietosa;
Geme, sospira, e più ferir non osa.
Ei, che temer la mira,
Inchina il capo, asconde il viso, e spira.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Emily Ezust) , "Death floods over my lord's face", copyright © 2019
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website: 2019-08-28
Line count: 7
Word count: 40
Death floods over my lord's face
Language: English  after the Italian (Italiano)
Over my lord's face, Death floods
Over its bleak pallor
The most piteous horrors,
Then looks at him and is moved to pity;
He groans, sighs, and does not dare to strike again.
My lord, seeing Death himself is afraid,
Bows his head, covers his face, and dies.
Authorship:
- Translation from Italian (Italiano) to English copyright © 2019 by Emily Ezust
Emily Ezust permits her translations to be reproduced without prior permission for printed (not online) programs to free-admission concerts only, provided the following credit is given:
Translation copyright © by Emily Ezust,
from the LiederNet Archive -- https://www.lieder.net/
For any other purpose, please write to the e-mail address below to request permission and discuss possible fees.
licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2019-08-28
Line count: 7
Word count: 48