LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,447)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Hermann Löns (1866 - 1914)
Translation © by Erkki Pullinen

Die Verehrung
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  FIN
Ich ging im grünen Walde
und hielt mein Herz in der Hand; 
da hab ich es verloren, 
bis es ein Jäger fand.
 
Er gab es mir nicht wieder,
er sprach es wäre sein:
ich sollt ihm auch noch geben
mein Jungfernkränzelein.
 
Und hast du schon das Herze,
so nimm dir auch den Kranz;
nimm aber nicht den halben, 
nimm ihn gleich lieber ganz.
 
Nun habe ich kein Herze
und auch kein Kränzlein mehr;
ich stehe bei der Wiege,
die gehet hin und her.
 
Und will sie stille stehen,
dann stoße ich sie an;
sonst weint, was mir verehrte
der grüne Jägersmann.

Text Authorship:

  • by Hermann Löns (1866 - 1914) [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Yrjö Henrik Kilpinen (1892 - 1959), "Die Verehrung", <<1944, published 1967 [ voice and piano ], Helsinki: Edition Fazer [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FIN Finnish (Suomi) (Erkki Pullinen) , "Kunnianosoitus", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Bertram Kottmann

This text was added to the website: 2019-10-24
Line count: 20
Word count: 101

Kunnianosoitus
Language: Finnish (Suomi)  after the German (Deutsch) 
Minä kuljin vihreässä metsässä
ja pidin sydäntäni kädessäni;
silloin minä hukkasin sen,
kunnes eräs tietty metsästäjä sen löysi.
 
Ei hän antanut sitä takaisin minulle,
vaan sanoi, että se kuuluisi hänelle:
ja minun pitäisi kuulemma antaa
hänelle vielä neitsyydenseppeleenikin.
 
Kun sinulla kerran jo on sydän,
niin ota sitten seppelekin;
mutta älä ota sitä puoliksi,
ota se mieluummin saman tein kokonaan.
 
Nyt ei minulla ole sydäntä
eikä sitä seppelettäkään;
seison kehdon vieressä,
ja se keinahtelee edestakaisin.
 
Ja jos se pysähtyisi,
minä keinautan sen liikkeeseen;
muuten itkee hän, jonka minulle
antoi se vihreäpukuinen metsästäjä. 

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to Finnish (Suomi) copyright © 2019 by Erkki Pullinen, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you must ask the copyright-holder(s) directly for permission. If you receive no response, you must consider it a refusal.

    Erkki Pullinen.  Contact: erkki (DOT) pullinen (AT) uniarts (DOT) fi

    If you wish to commission a new translation, please contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Hermann Löns (1866 - 1914)
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2019-10-24
Line count: 20
Word count: 91

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris