by
Hermann Löns (1866 - 1914)
Die grünen Buchenblätter
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): FIN
Die grünen Buchenblätter
Schatten so schwer und dicht,
Auf rotem Vorjahrslaube
Spielt blau das Sonnenlicht.
Du ruhst in meinem Schoße,
Dein Atem geht so leis,
Es fiel aus deinen Händen
Der Strauß von Ehrenpreis.
Der Duft aus deinem Blondenhaar
Berauschend mich umweht,
Um meine seligen Lippen
Ein stilles Lächeln geht.
About the headline (FAQ)
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FIN Finnish (Suomi) (Erkki Pullinen) , copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website: 2008-02-06
Line count: 12
Word count: 50
Vihreät pyökinlehvät
Language: Finnish (Suomi)  after the German (Deutsch)
Vihreät pyökinlehvät
luovat niin raskaan ja tiheän varjon,
viimevuotisissa punaisissa lehdissä
leikittelee sinertävä auringonvalo.
Sinä lepäät sylissäni,
hengität niin hiljaa,
käsistäsi putosi
[tädykekimppu]1.
Vaaleiden hiuksiesi tuoksu
leijuu huumaavana ympärilläni,
ja autuaat huuleni
hymyilevät hiljaa.