LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,447)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Olivier de Magny (1529 - 1560)
Translation

Hola, hola, Caron, nautonnier infernal
Language: French (Français)  after the French (Français) 
Hola, hola, Caron, nautonnier infernal. 
“Qui est cet importun qui si pressé m’appelle ?”
C’est l’esprit esploré d’un amoureux fidelle
Lequel pour bien aymer n’eust jamais que du mal.

“Que cherche tu de moy?” Le passage fatal
“Qui est ton homicide?” O demande cruelle !
Amour m’a faict mourir. “Jamais en ma nacelle
Nul qui meure d’amour je ne conduis à val.”

Et de grace Caron, reçoy moy en ta barque.
“Cherche un autre nocher car ny moy ny la Parque
N’entreprenons jamais sur le maistre des dieux.”

J’yray donc maugré toy car j’ay dedans mon ame
Tant de traicts amoureux et de larmes aux yeux
Que j’en feray le fleuve et la barque et la rame.

The text shown is a variant of another text. [ View differences ]
It is based on

  • a text in French (Français) by Olivier de Magny (1529 - 1560), appears in Souspirs, first published 1557
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Anthoine de Bertrand (1540? - 1581?), "Hola, hola, Caron, nautonnier infernal", published 1578 [ vocal quartet a cappella ], from 25 Chansons à 4 parties, Livre 3, no. 14 [sung text checked 1 time]

Researcher for this page: David Wyatt

This text was added to the website: 2019-10-30
Line count: 14
Word count: 116

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris