by Anonymous / Unidentified Author
Aria. Gleichwie die wilden Meereswellen
Language: German (Deutsch)
Gleichwie die wilden Meereswellen Mit Ungestüm ein Schiff zerschellen, So raset auch der Feinde Wut Und raubt das beste Seelengut. Sie wollen Satans Reich erweitern, Und Christi Schifflein soll zerscheitern.
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Johann Sebastian Bach (1685 - 1750), "Aria. Gleichwie die wilden Meereswellen", BWV 178 no. 3 (1724) [ bass and instrumental ensemble ], from cantata Wo Gott der Herr nicht bei uns hält, no. 3 [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Michael P Rosewall) , "Aria. Just as the wild waves of the sea", copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Air. Juste comme les vagues sauvages de l'océan", copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2020-01-23
Line count: 6
Word count: 30