by Anonymous / Unidentified Author
Translation by Friedrich Rückert (1788 - 1866)
Der Grenzwächter
Language: German (Deutsch)  after the Chinese (中文)
Sitzend aus dem Felsgestein, Schlägt der Held das ehr'ne Becken, Wacht allein und schläft allein, Fürchtet nicht der Wildniß Schrecken, Spricht: Geschworen hab' ich eben, Anders als mit meinem Leben Nicht den Posten auszugeben. Aus des Berges Felsabhang Schlägt der Held das ehr'ne Becken; Und soweit man hört den Klang, Muß er Muth dem Land erwecken; Denn er sagt in seiner Mitten, Daß nicht von Barbarentritten Sind die Grenzen überschritten. Aus des Berges höchstem First Schlägt der Held das ehr'ne Becken; Und soweit du's hören wirst, Mußt du, Feind, zurücke schrecken; Denn es redet dir das Zeichen Von dem Helden ohne Gleichen, Und der Hut in unsern Reichen.
Confirmed with Friedrich Rückert's gesammelte Poetische Werke in zwölf Bänden, Sechster Band, Frankfurt am Main: J. D. Sauerländer's Verlag, 1882, page 159.
Text Authorship:
- by Friedrich Rückert (1788 - 1866), "Der Grenzwächter", appears in Wanderung, in 6. Sechster Bezirk. Schi-King. Chinesisches Liederbuch, gesammelt von Confucius [author's text checked 1 time against a primary source]
Based on:
- a text in Chinese (中文) by Anonymous/Unidentified Artist , appears in Shi Jing (or Schi-King) - Classic of Poetry - Book of Songs -- Book of Odes -- Chinesische Liederbuch [text unavailable]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Friedrich Zander , "Der Grenzwächter", op. 1 no. 2, published 1891 [ baritone or bass and piano ], from Alte Lieder aus dem chinesischen Liederbuche Schi-King gesammelt von Confucius, dem Deutschen angeeignet von Fr. Rückert, für Bass oder Bariton mit Pianoforte, no. 2, Berlin, Paez [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2020-03-30
Line count: 21
Word count: 108