Translation Singable translation by John Bernhoff (flourished 1890-1912)

Ich stehe am Zaune
Language: German (Deutsch) 
Ich steh' am Zaune, schau' in die Gassen;
die Leute flüstern, ich kann's nicht lassen.
Von Tränen brennen die Augenlider,
er zog von dannen, er kehrt nie wieder!

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English [singable] (John Bernhoff) , "I stand and linger where first I met him"


Researcher for this text: Johann Winkler

This text was added to the website: 2020-05-14
Line count: 4
Word count: 28

I stand and linger where first I met him
Language: English  after the German (Deutsch) 
I stand and linger where first I met him.
The people whisper, I can't forget him.
With tears o'erflowing mine eyelids burn,
he could forsake me, he'll ne'er return!

From the Fielitz score.


Authorship

Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]


Researcher for this text: Johann Winkler

This text was added to the website: 2020-05-15
Line count: 4
Word count: 29