Det komma skall en sorgestund för den, som fladdrat kring i ungdomsvårens rosenlund i lek bland blommors ring. Det är, när först han lämna må en dröm så ljuv, så klar; o, då är tid att dö, ty då har livet intet kvar. När sol går ned i söderns land, är allt ett mörker blott; så skulle brista livets band, när kärleken förgått, ej liksom dagen vid sin död i norden dröja än i lämningen utav en glöd, som slocknat längese'n.
Authorship:
- by Karl Alfred Melin (1849 - 1919) [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in English by Thomas Moore (1779 - 1852) [text unavailable]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by (Johan Gustaf) Emil Sjögren (1853 - 1918), "Det komma skall en sorgens tid", 1887 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) [singable] (Berta Elisabet Sjögren) , "Il vient un temps, un triste temps"
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2020-09-29
Line count: 16
Word count: 81
Il vient un temps, un triste temps, Pour qui s'en est allé Jouer dans tous les prés fleuris, Croyant les fleurs à lui. C'est quand un jour, aux rêves chers, Son cœur doit renoncer, Oh ! c'est alors qu'il faut mourir, La vie est sans raison. Au Sud, quand tombe le soleil, La nuit se fait d'un coup ; Ainsi la vie s'obscurcit, Lorsque s'éteint l'amour. Pourquoi la faire vaciller Dans un brouillard d'hiver ? Le froid seul reste de l'ardeur, Des flammes du passé.
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
From the Sjögren score.
Authorship:
- Singable translation by Berta Elisabet Sjögren (1866 - 1967), "Il vient un temps, un triste temps" [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in Swedish (Svenska) by Karl Alfred Melin (1849 - 1919)
Based on:
- a text in English by Thomas Moore (1779 - 1852) [text unavailable]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2020-09-29
Line count: 16
Word count: 85