by Armand Renaud (1836 - 1895)
La Brise
Language: French (Français)
Available translation(s): ENG
Comme des chevreaux piqués par un taon, Dansent les beautés du Zaboulistan. D'un rose léger sont teintés leurs ongles, Nul ne peut les voir, hormis leur sultan. Aux mains de chacune un sistre résonne ; Sabre au poing, se tient l'eunuque en turban Mais du fleuve pâle où le lys sommeille, Sort le vent nocturne, ainsi qu'un forban. Il s'en va charmer leurs cœurs et leurs lèvres, Sous l'œil du jaloux, malgré le firman. Ô Rêveur, sois fier. Elle a, cette brise, Pris tes vers d'amour pour son talisman.
Confirmed with Les nuits persanes par Armand Renaud, Paris, Alphonse Lemerre, 1870, pages 37-38.
Authorship:
- by Armand Renaud (1836 - 1895), "La brise", appears in Les nuits persanes, in 2. Gazals en N, first published 1870 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Charles Camille Saint-Saëns (1835 - 1921), "La Brise", op. 26 no. 1 (1870), published 1872 [ voice and piano ], from Mélodies persanes, no. 1, Éd. Durand [sung text checked 1 time]
- by Charles Camille Saint-Saëns (1835 - 1921), "La Brise", op. 26b no. 2 (1891), published 1892 [ chorus and piano ], from cantata Nuit persane, no. 2, Paris, Éd. Durand [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Laura Prichard) , "The breeze", copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Ted Perry
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 89