by Aleksey Vasil'yevich Kol'tsov (1808 - 1842)
Перстенёчек золотой
Language: Russian (Русский)
Available translation(s): ENG
Перстенёчек золотой, Ненаглядный, дорогой! Светлой памяти любви В очи чёрные гляди. Если грустно будет ей, Ты потускни, почерней; Если радость — изменись, Весь алмазом разгорись! День забвенья ли придёт, Душа чувство [проживёт]1 — Тогда, перстень золотой, [Ты рассыпься]2 сам собой!
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)Confirmed with А. В. Кольцов, Полное собрание стихотворений, Ленинград, Советский писатель, 1958.
1 Varlamov: "изживёт" ("izzhivjot")2 Varlamov: "Почерней ты" ("Pochernej ty")
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Aleksey Vasil'yevich Kol'tsov (1808 - 1842), "Перстень", written 1836 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Aleksei Vladimirovich Abutkov (1875 - 1945), "Перстенёчек", op. 12 (10 Писен) no. 2 [ voice and piano ], Москва (Moscow), Советвенность Издателя `Симфония' [sung text checked 1 time]
- by Konstantin Nikolayevich Bozhanovsky , "Перстенёчек золотой" [sung text not yet checked]
- by Yuly Antonovich Kapri (1831 - 1918), "Перстенёчек" [sung text not yet checked]
- by Anton Grigoryevich Rubinstein (1829 - 1894), "Кольцо", op. 27 (Devjat' romansy = Neun Lieder von Kolzoff) no. 5, also set in German (Deutsch) [sung text not yet checked]
- by Aleksandr Yegorovich Varlamov (1801 - 1848), "Перстенёчек золотой" [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by August von Viedert ; composed by Anton Grigoryevich Rubinstein.
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English [singable] (Constance Bache) (William Stigand, né Stigant) , "The ringlet"
- ENG English (Johann Winkler) , "The little ring", copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2020-11-30
Line count: 12
Word count: 40